すちゃらか日記~ラ・ヴィダ・スチャラーカ~

高齢出産した保健師・・・といえば「育児なんて楽勝でしょ」って思うかもですが、知識はあれど経験不足なわたくしの、あまりにもすちゃらかな日々をつれづれなるままに書き綴った日記・・・になる予定。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ダンナ再び上海へ。


まあ、25日の早朝(5時30分)から
空港までのリムジンバスが出る駅まで妊婦タクシーで送っていったわけですが。
当然、娘も連れて行きましたよ。
それで、別れ際にはこの世の終わりかと思うほど泣かれましたよ。


今回もまた「父ちゃんいないよ~」と泣かれるのかなあ・・・と
覚悟していたんですが、とりあえず家に帰ってから娘に


「あのね、お父ちゃんはとお~~いところにお仕事に行ったの。
 それでしばらく帰ってこないんだけど、
 お母ちゃんと二人で仲良くして待っていようね」


と説得いたしましたら、ちょっと涙目で


「うん」


といってくれました。
えらいじゃ~ん。
その説得が効いているのか前回と違って体調がいいからか
それほど理不尽に泣くこともなく
いい子でお留守番してくれています。


最近、本当によくしゃべるようになった娘。
いや、今まで解読不能だった娘語がかなり日本語に近くなってきたというか。
そんな彼女のマイブーム(ちょっと古いですが)は


「ぱんぱん」(アンパンマン)

「たんつう」(パンツ=紙パンツ、ズボンをさす)


この2つは家では全く教えていないし、アンパンマンは見たこともないんですよ。
保育所で見せてもらうビデオで覚えたようです。
パンツのほうも、保育所でお昼寝のときにオムツの上からパンツをはかせてくださるので
「ほら、パンツはこうね」といわれることが多いんでしょうね。


ともかく、外に行けば「ぱんぱん」「ぱんぱん」。
今まで何とも思いませんでしたが、お店の中ってアンパンマンだらけですよ。
家では「たんつう」「たんつう」といいながら、自分でズボンをはこうと
一生懸命なんですが、まだ片足しか通せないんですよね。
手伝うと怒るし。


割と言語習得が早いように思うのですが、1日に3~4個は食べている
「みかん」がどうしても覚えられなくて
「ままん」になっているのはどうして??

スポンサーサイト
テーマ:働くママの育児日記 - ジャンル:育児
コメント
コメントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://pocopoco3.blog72.fc2.com/tb.php/75-84878486
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。